跳至主要内容

愛到卡慘死

· 閱讀時間約 2 分鐘

前幾天跟朋友聊天時,檸檬卷不知道為什麼提到一個電影叫《愛到卡慘死》(Price of Love)。

那個電影在幹嘛不是重點,重點是這個台灣亂翻的片名明顯是台語,可是我們台語程度都很爛,這到底要怎麼唸呢?

搜尋了一下,才發現我們教育部有這個《臺灣台語常用詞辭典》,許多詞條都附有例句,而且例句也有整句發音,很不錯耶!如果偶爾想學一句台語的話可以用。

我又在網路上逛了一下,發現教育部還有出一套免費的台語教材《咱來學臺灣台語》,一共有七冊,PDF 檔都可以免費下載!書的製作都還不錯,收錄了數百個生活常用單詞和例句,全部都有發音音檔。(下載網址

(書中其中一頁的樣子)

但美中不足的是,PDF 書裡面的 MP3 音檔全都是網路連結。顯然教育部的工程師們認為,讓台語學習者每聽一個詞就得重開瀏覽器分頁是個超棒的主意。畢竟,連點開區區幾百個連結的耐心都沒有,是要怎麼學好台語呢?

所以我決定用終端機拯救自己。先利用 PyMuPDF 把所有 PDF 裡面的連結網址抓出來,然後再用 wget 一次下載,這樣就可以把所有音檔收集到自己電腦上離線使用,不怕網路「卡慘死」囉!

(把所有 MP3 檔都抓下來)

至於詳細的技術步驟我就不在這裡寫了,想試試看的人就直接問大型語言模型吧!